قالب وردپرس بیتستان پرنده فناوری
خانه / موزیک / ava max / ترجمه آهنگ و دانلود آهنگ alone pt از ava max
Alan Walker, Ava Max - Alone, Pt. englishtipsforyou.com
Alan Walker, Ava Max - Alone, Pt. englishtipsforyou.com

ترجمه آهنگ و دانلود آهنگ alone pt از ava max

 

Alone, Pt. II

We were young, posters on the wall

ما بچه بودیم، پوستر هامون روی دیوار بود

Praying we’re the ones that the teacher wouldn’t call

دوعا می کردیم که ای کاش ما اولین نفرهایی نباشیم که معلم صدا میزنه

We would stare at each other

ما به همدیگه خیره میشدیم

‘Cause we were always in trouble

چون ما همیشه تو دردسر بودیم

And all the cool kids did their own thing

و همه بچه های باحال کارهای خودشان را انجام می دادند

I was on the outside always looking in

من همیشه اون بیرون بودم و به داخل نگاه میکردم

Yeah, I was there but I wasn’t

آره من اونجا بودم اما اونجا نبودم

They never really cared if I wasn’t

اونا واسشون فرقی نمیکرد اگه من اونجا نبودم

We all need that someone who gets you like no one else

ما همون به یکی نیاز داریم تا بیشتر از همه هوامونو داشته باشه

Right when you need it the most

درست وقتی بهش بیشترین نیازو داریم

We all need a soul to rely on, a shoulder to cry on

ما هممون به یکی نیاز داریم تا بهش تکیه کنیم، یه شونه برای گریه هامون

A friend through the highs and the lows

یه دوست در سختی ها و خوشی ها

I’m not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, ‘lone

I’m not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, ‘lone

من نمیخوام این مسیر را تنها پشت سر بزارم

Then I saw your face, your forgiving eyes

بعدش من تورو دیدم اون چشمهای مهربونتو

Looking back at me from the other side

تو هم از اون یکی طرف به من نگاه کردی

Like you understood me

انگار تو منو فهمیدی

And I’m never letting you go, oh

و من هیچ وقت نمی ذارم تو بری

We all need that someone who gets you like no one else

ما همون به یکی نیاز داریم تا بیشتر از همه هوامونو داشته باشه

Right when you need it the most

درست وقتی بهش بیشترین نیازو داریم

We all need a soul to rely on, a shoulder to cry on

ما هممون به یکی نیاز داریم تا بهش تکیه کنیم، یه شونه برای گریه هامون

A friend through the highs and the lows

یه دوست در سختی ها و خوشی ها

I’m not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, ‘lone

I’m not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, ‘lone

I’m not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, ‘lone

I’m not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, ‘lone

من نمیخوام این مسیر را تنها پشت سر بزارم

I’m not gonna make it alone La, la-la-la-la-la, ‘lone

I’m not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, ‘lone

من نمیخوام این مسیر را تنها پشت سر بزارم

‘Cause you are that someone that gets me like no one else

چون تو شخصی هستی که بیشتر از همه هوامو داره

Right when I need it the most

درست وقتیکه من بیشتر از همیشه بهت نیاز دارم

And I’ll be the one you rely on, a shoulder to cry on

و من می خوام اون شخصی باشم که تو بهش تکیه می کنی، یه شونه برای گریه هات

A friend through the highs and the lows

یک دوست در خوشی ها و غم هات

I’m not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, ‘lone

I’m not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, ‘lone

I’m not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, ‘lone

I’m not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, ‘lone

I’m not gonna make it alone

من نمیخوام این مسیر را تنها پشت سر بزارم

 

۰

امتیاز کاربران : ۴٫۷۳ ( ۲ امتیازات)

درباره ی saba

من یک دانش آموخته زبان انگلیسی هستم. بعد از سالها تدریس زبان در مقاطع مختلف تصمیم گرفتم شروع به آموزش زبان بوسیله اینترنت کنم. در این راه گروهی از همکارانم مرا همراهی می کنند. امیدواریم در افزایش آگاهی و دانش انگلیسی شما مفید واقع شویم. با وب سایت زبان نکته همراه باشید.

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.