Shine bright like a diamond
مانند الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
مانند الماس بدرخش
Find light in the beautiful sea
در دریای زیبا نور را پیدا کن
I choose to be happy
من شاد بودن را برگزیدم
You and I, you and I
تو و من، تو و من
We’re like diamonds in the sky
ما مثل الماس ها هستیم در آسمان
You’re a shooting star I see
می بینم که تو یک ستاره دنباله داری
A vision of ecstasy
یک چشم انداز از وجد و خوشحالی
When you hold me I’m alive
وقتی مرا در آغوش می گیری زنده ام
We’re like diamonds in the sky
ما مانند الماس ها هستیم در آسمان
I knew that we’d become one right away
من می دانم که ما همین حالا یکی می شویم
Oh, right away
آه، همین حالا
At first sight I felt energy of sun rays
در نگاه اول انرژی اشعه های خورشید را حس کردم
I saw the life inside your eyes
من زندگی را درون چشمان تو دیدم
So shine bright tonight, you and I
پس امشب درخشان بتاب، تو و من
We’re beautiful like diamonds in the sky
ما زیباییم مانند الماس ها در آسمان
Eye to eye, so alive
چشم در چشم، زنده زنده
We’re beautiful like diamonds in the sky
ما زیباییم مانند الماس ها در آسمان
Shine bright like a diamond
مانند الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
مانند الماس بدرخش
Shining bright like a diamond
مانند الماس بدرخش
We’re beautiful like diamonds in the sky
ما زیباییم مانند الماس ها در آسمان
Shine bright like a diamond
مانند الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
مانند الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
مانند الماس بدرخش
We’re beautiful like diamonds in the sky
ما زیباییم مانند الماس ها در آسمان
Palms rise to the universe
کف دست را به سمت دنیا بالا بیاور
(در حال شکرگزاری به دلیل داشتن معشوق)
As we moonshine and molly
در حالی که ما مونشاین و مولی هستیم
(Moonshine یک نوشیدنی الکلی ۹۵ درصدی است. و molly نام مستعار MDMA است ترکیبی که در قرص های روانگردان استفاده می شود. از این ترکیب برای به تصویر کشیدن اوج گرفتن احساسات استفاده کرده! )
Feel the warmth we’ll never die
گرما را حس کن ما هرگز نخواهیم مرد
We’re like diamonds in the sky
ما مانند الماس ها هستیم در آسمان
You’re a shooting star I see
می بینم که تو یک ستاره دنباله داری
A vision of ecstasy
یک چشم انداز از وجد و خوشحالی
When you hold me I’m alive
وقتی مرا در آغوش می گیری زنده ام
We’re like diamonds in the sky
ما مانند الماس ها هستیم در آسمان
At first sight I felt energy of sun rays
در نگاه اول انرژی اشعه های خورشید را حس کردم
I saw the life inside your eyes
من زندگی را درون چشمان تو دیدم
So shine bright tonight, you and I
پس امشب درخشان بتاب، تو و من
We’re beautiful like diamonds in the sky
ما زیباییم مانند الماس ها در آسمان
Eye to eye, so alive
چشم در چشم، زنده زنده
We’re beautiful like diamonds in the sky
ما زیباییم مانند الماس ها در آسمان
Shine bright like a diamond
مانند الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
مانند الماس بدرخش
Shining bright like a diamond
مانند الماس بدرخش
We’re beautiful like diamonds in the sky
ما زیباییم مانند الماس ها در آسمان
Shine bright like a diamond
مانند الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
مانند الماس بدرخش
Shining bright like a diamond
مانند الماس بدرخش
We’re beautiful like diamonds in the sky
مانند الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
مانند الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
مانند الماس بدرخش
Shining bright like a diamond
مانند الماس بدرخش
Shining bright like a diamond
مانند الماس بدرخش
So shine bright tonight, you and I
پس امشب درخشان بتاب، تو و من
We’re beautiful like diamonds in the sky
ما زیباییم مانند الماس ها در آسمان
Eye to eye, so alive
چشم در چشم، زنده زنده
We’re beautiful like diamonds in the sky
ما زیباییم مانند الماس ها در آسمان
Shine bright like a diamond
مانند الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
مانند الماس بدرخش
Shining bright like a diamond
مانند الماس بدرخش
Oh oh yeah
آره همینطوره
Shine bright like a diamond
مانند الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
مانند الماس بدرخش
Shining bright like a diamond
مانند الماس بدرخش
Shining bright like a diamond
مانند الماس بدرخش
با گوش دادن به موزیک و خواندن ترجمه آن به انگلیسی مسلط شوید