بخوانید کاربلدها
خانه / موزیک / The Rembrandts / ترجمه و دانلود آهنگ سریال friends از The Rembrandts
friends-The Rembrandts
friends-The Rembrandts

ترجمه و دانلود آهنگ سریال friends از The Rembrandts

So no one told you life was gonna be this way

هیچکی بهت نگفته بود که زندگیت این طوری قراره بشه …

Your job’s a joke, you’re broke, your love life’s D.O. A

یه شغل مسخره پیدا کنی و یه قرون  پولم تو جیبت نیست. زندگی عشقیتم داغونه

It’s like you’re always stuck in second gear

مثل این است که انگار همیشه در دنده دو گیر کردی

…When it hasn’t been your day, your week, your month, or even your year, but

تو روزا و هفته ها و ماه ها یا حتی سال های بد

I’ll be there for you

من پشت و پناهت خواهم بود

When the rain starts to pour

وقتی بارون شروع به باریدن میکنه

I’ll be there for you

من پشت و پناهت خواهم بود

Like I’ve been there before

مثل قبل که هواتو داشتم

I’ll be there for you

من پشت و پناهت خواهم بود

Cause you’re there for me too

چونکه به وقت نیاز همیشه پشت و پناهم بودی

You’re still in bed at ten

هنوز ساعت ده و در رختخوابی

And work began at eight

و کار ساعت ۸ شروع میشه

You’ve burned your breakfast, so far

با عجله صبحانه‌ات رو سوزاندی

Things are going great

همه چیز خوب میشه

Your mother warned you there’d be days like these

مادرت همچین روزهایی رو بهت هشدار داده بود

But she didn’t tell you when the world has brought

اما نگفت که دنیا کی این روزها رو برات به ارمغان میاره

You down to your knees and

تا زانو خم میشی و

I’ll be there for you

من پشت و پناهت خواهم بود

When the rain starts to pour

وقتی بارون شروع به باریدن میکنه

I’ll be there for you

من پشت و پناهت خواهم بود

Like I’ve been there before

مثل قبل که هواتو داشتم

I’ll be there for you

من پشت و پناهت خواهم بود

Cause you’re there for me too

چونکه به وقت نیاز همیشه پشت و پناهم بودی

No one could ever know me

هیچکس نمی‌تواند من را بشناسد

No one could ever see me

هیچکس نمی‌تواند مرا ببیند

Seems you’re the only one who knows

به نظر می‌رسد تنها تو می‌توانی

What it’s like to be me

اونی که دوست داره مثل من باشه

Someone to face the day with

کسی که روزی با اون رو‌به‌رو میشی

Make it through all the rest with

آن را با تمام وجود با خود ببر

Someone I’ll always laugh with

کسی که همیشه با او می‌خندم

Even at my worst, I’m best with you, yeah

حتی در بدترین حالت، من با تو بهترینم، آره

It’s like you’re always stuck in second gear

مثل این است که انگار همیشه در دنده دو گیر کردی

When it hasn’t been your day, your week, your month

تو روزا و هفته ها و ماه ها

Or even your year

یا حتی سال های بد

I’ll be there for you

من پشت و پناهت خواهم بود

When the rain starts to pour

وقتی بارون شروع به باریدن میکنه

I’ll be there for you

من پشت و پناهت خواهم بود

Like I’ve been there before

مثل قبل که پشتت بودم

I’ll be there for you

من پشت و پناهت خواهم بود

Cause you’re there for me too

چونکه به وقت نیاز همیشه پشت و پناهم بودی

I’ll be there for you

من پشت و پناهت خواهم بود

I’ll be there for you

من پشت و پناهت خواهم بود

I’ll be there for you

من پشت و پناهت خواهم بود

Cause you’re there for me too

چونکه به وقت نیاز همیشه پشت و پناهم بودی

 

0

امتیاز کاربران : 4.36 ( 66 امتیازات)

درباره ی saba

من یک دانش آموخته زبان انگلیسی هستم. بعد از سالها تدریس زبان در مقاطع مختلف تصمیم گرفتم شروع به آموزش زبان بوسیله اینترنت کنم. در این راه گروهی از همکارانم مرا همراهی می کنند. امیدواریم در افزایش آگاهی و دانش انگلیسی شما مفید واقع شویم. با وب سایت زبان نکته همراه باشید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *