? What do you want from me
ازم چی میخوای ؟
? Why don’t you run from me
چرا ازم فرار نمیکنی ؟
? What are you wondering
برای چی تعجب کردی ؟
? What do you know
تو چی میدونی؟
? Why aren’t you scared of me
چرا از من نمیترسی ؟
? Why do you care for me
چرا بهم توجه میکنی ؟
? When we all fall asleep, where do we go
وقتی که ما میخوابیم ، کجا میریم ؟
Come here…
بیا اینجا
? Say it, spit it out, what is it exactly
بگو، بریز بیرون (خودت رو خالی کن)، دقیقا چیه؟ (حرف حسابت چیه)
You’re paying? Is the amount cleaning you out, am I satisfactory
تو داری تاوان میدی .این بهت احساس راحتی(پاکی)میده؟ایا من کافی هستم برات ؟
Today, I’m thinking about the things that are deadly
امروز، دارم فکر میکنم ، به چیزایی که مرگبارن
The way I’m drinking , you down like I wanna drown
جوری که من مینوشمت ، میای پایین ، مثل اینه که دارم غرق میشم
like I wanna end me
مثل این که میخوام به خودم پایان بدم
(Step on the glass, staple your tongue (Ahh
روی شیشه قدم بزن، زبونتو منگنه کن (ببند) (اهه)
(Bury a friend, try to wake up (ah huh
دوستت را دفن کن ، سعی کن بیدار شی
(Cannibal class, killing the sun (Ahh
گروه آدمخوار(کلاس)،کشتن خورشید
(Bury a friend, I wanna end me (ah huh
دوستتو دفن کن، من میخوام به خودم پایان بدم (خودکشی)
I wanna end me
من میخوام به خودم پایان بدم
I wanna, I wanna, I wanna… end me
میخوام، میخوام، من میخوام …پایان بدم (خود کشی کنم)
I wanna, I wanna, I wanna
میخوام، میخوام، من میخوام
? What do you want from me
چی ازم میخوای؟
? Why don’t you run from me
چرا ازم فرار نمیکنی ؟
? What are you wondering
برای چی تعجب کردی ؟
? What do you know
تو چی میدونی؟
? Why aren’t you scared of me
چرا از من نمیترسی ؟
? Why do you care for me
چرا بهم توجه میکنی ؟
? When we all fall asleep, where do we go
وقتی که ما میخوابیم ، کجا میریم ؟
Listen
گوش کن…
? Keep you in the dark, what had you expected
تو تاریکی (نا آگاهی) زندانیت میکنم، انتظاری دیگه ای داشتی؟
Me to make you my art
انتظار داشتی من تو را با هنرم
and make you a star
تبدیل به یک ستاره کنم؟
? and get you connected
و به تو متصل شم؟
I’ll meet you in the park
تو رو تو پارک میبینم
I’ll be calm and collected
خودمو اروم و جمع جور میکنم
But we knew right from the start that you’d fall apart
اما ما از ابتدا میدونستیم که تو میشکنی (تیکه تیکه) میشی
cause I’m too expensive
چون من خیلی با ارزشم (گرونم)
Your talk’ll be something that shouldn’t be said out loud
تو حرف هایی میزنی که احتمالا نباید با صدای بلند بگی
(Honestly, I thought that I would be dead by now (WoW
راستی،فکر میکردم مرده باشم تا الان
Calling security, keeping my head held down
زنگ میزنم به پلیس ، سرم رو پایین نگه میدارم
Bury the hatchet or bury your friend right now
تبرت رو دفن کن (در واقع چنگال چون ادم میخوره) یا دوستت رو همین حالا دفن کن
For the debt I owe, gotta sell my soul
برای قرضی که بدهکارم، باید روحم رو بفروشم (خودم رو)
‘Cause I can’t say no, no, I can’t say no
چون نمیتونم بگم نه ، نه نمیتونم نه بگم
Then my limbs all froze and my eyes won’t close
بعد بدنم یخ میزنه و چشام بسته نمیشن
And I can’t say no, I can’t say no
و نمیتونم بگم نه ، نمیتونم نه بگم
Careful
مراقب باش
Step on the glass, staple your tongue
رو شیشه پا بذار ، زبونتو منگه کن
Bury a friend, try to wake up
دوستتو دفن کن ،سعی کن بیدار شی
Cannibal class, killing the sun
کلاس آدمخوارها، کشتن خورشید
Bury a friend, I wanna end me
دوستتو دفن کن ،من میخوام خودمو بکشم
I wanna end me
من میخوام به خودم پایان بدم
I wanna, I wanna, I wanna… end me
میخوام، میخوام، من میخوام …پایان بدم (خود کشی کنم)
I wanna, I wanna, I wanna
میخوام، میخوام، من میخوام
? What do you want from me
چی ازم میخوای؟
? Why don’t you run from me
چرا ازم فرار نمیکنی ؟
? What are you wondering
برای چی تعجب کردی ؟
? What do you know
تو چی میدونی؟
? Why aren’t you scared of me
چرا از من نمیترسی ؟
? Why do you care for me
چرا بهم توجه میکنی ؟
? When we all fall asleep, where do we go
وقتی که ما میخوابیم ، کجا میریم ؟
از دانلود و ترجمه careless whisper اثر جورج مایکل لذت ببرید