بخوانید کاربلدها
خانه / موزیک / Outlandish / ترجمه و دانلود آهنگ I’m Calling You از Outlandish
Outlandish _ Im Calling You(320)

ترجمه و دانلود آهنگ I’m Calling You از Outlandish

 I’M CALLING YOU

 

download music after ad

I’m calling You

دارم صدات می کنم،

With all my goals, my very soul

با تمام وجودم،با تمام مقصودم

in’t fallin’ through

نمیخوام نقش بر آب بشن

I’m in need of You

به تو نیاز دارم

The trust in my faith

به ایمان به اعتقاداتم

My tears and my ways is drowning so

اشکهایم و مقاصدم در حال غرق شدن هستند

I cannot always show it

همیشه نمی توانم آنرا به تو نشان دهم

But don’t doubt my love

اما به عشقم شک نکن

I’m callin’ You

دارم صدات می کنم

With all my time and all my fights

باتمام نزاع ها و فرصتهایم

In search for the truth

برای جست و جوی حقیقت

Tryin’a reach You

سعی می کنم به تو برسم

See the worth of my sweat

به ارزش عرق ریختنم نگاه کن

My house and my bed

به خانه ام، به رخت خوابم

Am lost in sleep

در خواب گم شده ام

I will not be false in who I am

و به کسی که هستم خیانت نخواهم کرد

As long as I breathe

تا زمانی که زنده ام

I don’t need nobody

آه، نه، به هیچ کس نیاز ندارم

& I don’t feel nobody

و هیچ کس را احساس نمی کنم

I don’t call nobody but You

هیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو

My One & Only

تویی که تنها کس من هستی

I don’t need nobody

به هیچ کس نیاز ندارم

& I don’t feel nobody

و هیچ کس را احساس نمی کنم

I don’t call nobody but You

هیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو

all I need in my life

تمام چیزی که در زندگی به آن نیاز دارم 1

I’m callin’ You When all my joy

دارم صدات می کنم،

And all my love is feelin’ good

وقتی سرشار از عشق و شادی هستم

Cause it’s due to You

چون همه آنها بخاطر تو هستند

See the time of my life

به دوران زندگیم نگاه می کنم

My days and my nights so it’s alright

و به شبها و روزهایم

Cause at the end of the day

خب عیبی نداره چون در انتهای روز

I still got enough for me and my

هنوز خودم را دارم

I’m callin’ You

دارم صدات می کنم،

When all my keys

وقتی تمام كارهام

And all my bizz

و گره هاى زندگيم

Runs all so smooth

به راحتی انجام می شن

I’m thankin’ You

از تو تشکر می کن

See the halves in my life

به قسمت های زندگیم نگاه کن

My patience, my wife

به شکیباییم، به همسرم

With all that I know

با وجود تمام چیزهایی که می دانم

Oh, take no more than I deserve

بيشتر از لياقتم چيزى نميخوام

Still need to learn more

هنوز نیاز دارم که یاد بگیرم

I don’t need nobody

آه، نه، به هیچ کس نیاز ندارم

& I don’t feel nobody

و هیچ کس را احساس نمی کنم

I don’t call nobody but You

هیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو

My One & Only

تویی که تنها کس من هستی

I don’t need nobody

به هیچ کس نیاز ندارم

& I don’t feel nobody

و هیچ کس را احساس نمی کنم

I don’t call nobody but You

هیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو

all I need in my life

تمام چیزی که در زندگی به آن نیاز دارم 1

all I need in my life

تمام چیزی که در زندگی به آن نیاز دارم

Our relationship, so complex

رابطه ما پیچیده شده

Found you while I was headed

وقتی تو را یافتم که مستقیم

straight for hell in quest

در حال رفتن به جهنم بودم

You have no one to compare to

تو با هیچ کس دیگری قابل مقایسه نیستی

‘Cause when I lie to myself it ain’t hidden from You

چون وقتی با خودم دروغ می گویم از تو پنهان نمی ماند

I guess I’m thankful

فکر می کنم که باید شکر گذار تو باشم

Word on the street is You changed me

چون تو بودی که من را در تغییر دادی

It shows in my behaviour

و این در رفتارم پیداست

Past present future

در گذشته و حال و آینده

Lay it all out

تمامش را از من بگیر

Found my call in your house

خواسته هایم را در خانه تو دیدم

And let the whole world

و بگذار تمام دنیا بفهمد که

know what this love is about

موضوع این عشق چیست

Yo te quiero, te extraño, te olvido

عاشقتم، دلم برات تنگ شده

Aunque nunca mehas faltado

فراموشت می کنم

siempre estas conmigo

اگرچه هیچ وقت منو نا امید نکردی

Por las veces que he fallado

و همیشه کنارم بودی

y las heridastan profundas

برای اون مواقعی که ناراحتت کردم

Mejor tarde que nunca

و ناامیدت کردم

para pedirte mil disculpas

بهتره بعدا 1000 بار از تو معذرت بخوام

Estoygritando callado yo te llamo, te escucho, lo intento

تا اینکه هیچ وقت این کار رو نکنم

De ti yo mealimento

بی صدا فریاد می کشم،

Cuando el aire que respiro es violento y turbulento

صدات می کنم، بهت گوش میدم،

Yo te olvido, te llamo, te siento

سعیم رو می کنم

I don’t need nobody

آه، نه، به هیچ کس نیاز ندارم

& I don’t feel nobody

و هیچ کس را احساس نمی کنم

I don’t call nobody but You

هیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو

My One & Only

تویی که تنها کس من هستی

I don’t need nobody)

(به هیچ کس نیاز ندارم

& I don’t feel nobody

و هیچ کس را احساس نمی کنم

I don’t call nobody but You

هیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو

3*(all I need in my life

تمام چیزی که در زندگی به آن نیاز دارم)*3

0

امتیاز کاربران : 4.41 ( 16 امتیازات)

درباره ی saba

من یک دانش آموخته زبان انگلیسی هستم. بعد از سالها تدریس زبان در مقاطع مختلف تصمیم گرفتم شروع به آموزش زبان بوسیله اینترنت کنم. در این راه گروهی از همکارانم مرا همراهی می کنند. امیدواریم در افزایش آگاهی و دانش انگلیسی شما مفید واقع شویم. با وب سایت زبان نکته همراه باشید.

2 دیدگاه

  1. فوق‌العاده

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *