PHOTOGRAPH
Loving can hurt
عشق می تونه آسیب زننده باشه!
loving can hurt sometimes
عشق گاهی می تونه باعث رنج و آزار شه
But it’s the only thing that I know
اما آن تنها چیزی که من می دونم
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
وقتی اون سخت میشه، تو میدونی که آن بعضی وقت ها سخت می شه
It is the only thing that makes us feel alive
اون تنها چیزیه که باعث می شه ما احساس زنده بودن کنیم
We keep this love in a photograph
ما این عشق رو داخل این عکس نگه می داریم
We made these memories for ourselves
و خاطرات با این کار ما ساخته می شوند
Where our eyes are never closing
جایی که چشم هامون هیچ وقت بسته نمیشه
Our hearts were never broken
دلهامون هامون هیچ وقت نمی شکنه
And time’s forever frozen, still
و زمان برای همیشه منجمد می شه
So you can keep me Inside the pocket of your ripped jeans
تو می تونی (عکس) منو داخل شلوار جین پارت نگه داری
Holding me close until our eyes meet
نگه داری منو پیش خودت تا زمانی که همدیگر را ببینیم
You won’t ever be alone, wait for me to come home
(اینطوری) تو هیچ وقت تنها نمی مونی منتظر من باش تا به خونه بیام
Loving can heal, loving can mend your soul
عشق میتونه حالتو بهتر کنه، عشق می تونه روحت رو بهبود بده
And it’s the only thing that I know
و این تنها چیزی است که من می دونم
I swear it will get easier, remember that with every piece of ya
من قسم می خورم که اون راحت تر می شه، این رو با تمام وجودت به یاد داشته باش
And it’s the only thing to take with us when we die
و آن (عشق) تنها چیزی است که وقتی می میریم با خودمون می بریم
We keep this love in this photograph
ما این عشق رو توی این عکس نگه می داریم
We made these memories for ourselves
ما این خاطرات را برای خودمون می سازیم
Where our eyes are never closing
جاییکه(توی عکس) چشمان ما هیچ وقت بسته نمیشه
Our hearts were never broken
دلهامون هیچ وقت شکسته نمیشه
And time’s forever frozen, still
و زمان برای همیشه منجمد میشه
So you can keep me Inside the pocket of your ripped jeans
Holding me close until our eyes meet
پس می تونی منو(عکسم) توی جیب شلوار جین پارت پیش خودت نگه داری تا دوباره همدیگر رو ببینیم
You won’t ever be alone
تو هیچ وقت تنها نمی مونی
And if you hurt me
و اگر تو به من ضربه بزنی (دلمو بشکونی)
That’s okay baby, only words bleed
مهم نیست عزیزم، فقط کلمات ازشون خون میاد (عکس ها همونجوی می مونند)
Inside these pages you just hold me
تو این صفحه ها(صفحه های آلبوم که عکس ها توش هستند) تو منو بغل کردی
And I won’t ever let you go
و من نمی زارم هیچ وقت بری
Wait for me to come home (4x)
منتظر من باش تا به خونه بیام
You can keep me Inside the necklace you bought when you were sixteen
تو میتونی منو (عکس منو) توی اون گردنبندی که وقتی شانزده سال بود خریدی نگه داری
Next to your heartbeat where I should be
کنار ضربان قلبت جایی که من باید باشم(بهش تعلق دارم)
Keep it deep within your soul
آن را در اعماق روحت نگه دار
And if you hurt me
و اگر تو به من ضربه بزنی (دلمو بشکونی)
That’s okay baby, only words bleed
مهم نیست عزیزم، فقط کلمات ازشون خون میاد (عکس ها همونجوی می مونند)
Inside these pages you just hold me
توی این عکس ها تو منو بغلم کردی
And I won’t ever let you go
و ن هیچ وقت نمی زارم بری
When I’m going, I will remember how you kissed me
Under the lamppost back on Sixth street
وقتی من می روم، به خاطرم می مونه که زیر چراغ برق خیابان ششم چطور منو بوس کردی
Hearing you whisper through the phone
می شنوم که چطور زمزمه می کنی از پشت تلفن
Wait for me to come home
منتظر باش تا به خونه بیام