SAY MY NAME
You’ve been dressing up the truth
تو حقیقت رو از من مخفی کردی
I’ve been dressing up for you
من خودم رو برای تو زیبا کرده بودم
Then you leave me in this room, this room
ولی بعدش تو من رو تو این اتاق تنها گذاشتی
Pour a glass and bite my tongue
یک لیوان مشروب ریختی و زبونم رو گاز گرفتی
You say I’m the only one
تو میگی من تنها کسی هستم که داری
?If it’s true, then why you running, you running
اگه این حقیقت داره، پس چرا داری ازم فرار میکنی؟
If you’re really being honest, if you really want this
اگه تو واقعا با من صادق هستی، اگه تو واقعا این رو میخوای
?Why you acting like a stranger, What’s with your behavior
پس چرا مثل غریبه ها رفتار میکنی؟ چرا اخلاق ت اینجوری شده؟
Say my name, say_my name
اسمم رو صدا بزن، اسمم رو صدا بزن
If you love me, let me hear you
اگه منو دوست داری، بذار بشنوم (که اسمم رو صدا میزنی)
Say my name, say_my name
اسمم رو صدا بزن، اسمم رو صدا بزن
I am dying to believe you
دارم میمیرم (خیلی دلم میخواد) که باورت کنم
I feel alone in your arms, I feel you breaking my heart
توی اغوش تو احساس تنهایی میکنم، احساس میکنم تو داری قلبم رو میشکونی
Say my name, say_my name
اسمم را بگو
If you love me, let me hear you, let me hear you
اگر دوستم داری بزار اینو بشنوم ازت
I got darkness in my head, don’t believe a word you said
تاریکی ذهنم رو فرا گرفته، یکی دونه از حرفهایی که میزنی رو باور ندارم
Still I let you in my bed, my bed
امام هنوزم بهت اجازه میدم وارد تختم بشی
Got too many different sides
تو جنبه های مختلفی داری
Got designer in your eyes
انگار یه طراح داخل چشمات داری
Something has to change tonight, tonight, tonight
یه چیزی باید امشب تغییر پیدا کنه، امشب امشب
If you’re really being honest, if you really want this
اگه تو واقعا با من صادق هستی، اگه تو واقعا این رو میخوای
?Why you acting like a stranger, What’s with your behavior
پس چرا مثل غریبه ها رفتار میکنی؟ چرا اخلاق ت اینجوری شده؟
Say_my name, say_my name
اسمم را بگو
If you love me, let me hear you
اگر دوستم داری بزار اینو بشنوم ازت
Say_my name, say_my name
اسمم را بگو
I am dying to believe you
دارم میمیرم (خیلی دلم میخواد) که باورت کنم
I feel alone in your arms, I feel you breaking my heart
توی اغوش تو احساس تنهایی میکنم، احساس میکنم تو داری قلبم رو میشکونی
Say_my name, say_my name
اسمم را بگو
If you love me, let me hear you, let me hear you
اگر دوستم داری بزار اینو بشنوم ازت
J Balvin, men, leggo, come on
جی بالوین، بزن بریم، زود باش
Escucha como digo tu nombre
عزیزم گوش که دارم اسمت رو صدا میزنم
Desde Medellín hasta Londres
از مدئین (شهر کلمبیا) تا لندن
Cuando te llamo, la maldad responde
وقتی صدات میزنم، چیزهای بد جواب میدن
No pregunta cuándo, sólo dónde
ازم نپرس کی فقط بپرس کجا
Te dejas llevar, de lo prohibido eres adicta
تو خودت رو از چیزهای (اعتیاد اور) بد رها کردی
Una adicción que sabes controlar
چیزهای بدی که روشون کنترل داری
Y te dejas llevar, lo más caliente en la pista
تو خودت رو رها کردی از جذابترین چیزهایی که دنبالت بودن
Todo lo que tienes de muestra, ¿pa’ qué lo dan
تو همه چی برای نمایش داری؟ پس چی کار داری میکنی؟
Mordiendo mis labios verás, Que nadie más está en mi camino
لبهام رو گاز بگیر (بوسم کن) خواهی دید که هیچکسی مثل من انجامش نداده
Nada tiene por qué importer, Déjalo atrás, estás conmigo
هیچی اهمیت نداره، همه رو پشت سرت بذار تو دیگه الان با منی
Say_my name, say my name
اسمم را بگو
If you love me, let me hear you
اگر دوستم داری بزار اینو بشنوم ازت
Say my name, say my name
اسمم را بگو
I feel alone in your arms, I feel you breaking my heart
توی اغوش تو احساس تنهایی میکنم، احساس میکنم تو داری قلبم رو میشکونی
Say my name, say my name
اسمم را بگو
If you love me, let me hear you, let me hear you
اگر دوستم داری بزار اینو بشنوم ازت
دوست دختر علی جون D:
be chapam :D