I let it fall, my heart
گذاشتم قلبم سقوط کنه
And as it fell, you rose to claim it
و در حالی که داشت سقوط میکرد تو اومدی تا فتحش کنی
It was dark and I was over
همه جا تاریک بود و من به اخر خط رسیده بودم
Until you kissed my lips and you saved me
تا اینکه تو منو بوسیدی و نجاتم دادی
My hands, they’re strong
دستهای من قوی بودن
But my knees were far too weak
اما زانوهام خیلی ضعیف بودن
To stand in your arms
تا بتونم توی اغوشت بمونم
Without falling to your feet
بدون اینکه به پات بیوفتم
But there’s a side to you that I never knew, never knew
اما تو یه روی دیگه هم داشتی که هیچوقت نمیدونستم…هیچوقت نمیدونستم
All the things you’d say, they were never true, never true
همه چیزایی که می گفتی هیچوقت حقیقت نداشتن… هیچوقت حقیقت نداشتن
And the games you play, you would always win, always win
و توی بازی هایی که (با من) می کردی، تو همیشه برنده بودی… همیشه برنده بودی
But I set fire to the rain
اما من باران رو به آتش کشیدم
Watched it pour as I touched your face
درحالی که صورتت رو لمس میکردم میدیدم شدید می بارید
Well it burned as I cried
خب به آتیش کشیده شد وقتی من گریه می کردم
‘Cause I heard it screaming out your name, your name
چون من شنیدم که باران داشت اسم تو رو فریاد میزد…اسم تو
When laying with you
وقتی کنارت دراز می کشیدم
I could stay there, close my eyes
میتونستم اونجا بمونم و چشمامو ببندم
Feel you here, forever
و برای همیشه تو رو کنار خودم احساس کنم
You and me together, nothing is better
من و تو با هم ، هیچ چیزی بهتر از این وجود نداره
‘Cause there’s a side to you that I never knew, never knew
اما تو یه روی دیگه هم داشتی که هیچوقت نمیدونستم…هیچوقت نمیدونستم
All the things you’d say, they were never true, never true
همه چیزایی که می گفتی هیچوقت حقیقت نداشتن… هیچوقت حقیقت نداشتن
And the games you’d play, you would always win, always win
و توی بازی هایی که (با من) می کردی، تو همیشه برنده بودی… همیشه برنده بودی
But I set fire to the rain
اما من باران رو به آتش کشیدم
Watched it pour as I touched your face
درحالی که صورتت رو لمس میکردم میدیدم شدید می بارید
Well it burned as I cried
خب به آتیش کشیده شد وقتی من گریه می کردم
‘Cause I heard it screaming out your name, your name
چون من شنیدم!باران داشت اسم تو رو فریاد میزد…اسم تو
I set fire to the rain
من باران رو به آتش کشیدم
And I threw us into the flames
و خودم و تو رو به قلب شعله ها پرت کردم
When We felt something die, ’cause I knew that
وقتی افتادیم ( عشقمون بی معنی شد)یه چیزی (در من) مرد چون من میدونستم
That was the last time, the last time
این آخرین بار بود…آخرین بار (که بهت فکر می کنم)
Sometimes I wake up by the door
بعضی موقع ها وقتی بیدار میشم می فهمم کنار در خوابم برده بوده
That heart you caught must be waiting for you
چون اون قلبی که بدستش آورده بودی بایدم منتظرت بمونه
Even now when it’s already over
حتی حالا که این عشق تموم شده
I can’t help myself from looking for you
نمی تونم جلوی خودمو بگیرم که دنبالت نگردم
I set fire to the rain
من باران رو به آتش کشیدم
Watched it pour as I touched your face
درحالی که صورتت رو لمس میکردم میدیدم شدید می بارید
Well it burned as I cried
خب به آتیش کشیده شد وقتی من گریه می کردم
‘Cause I heard it screaming out your name, your name
چون من شنیدم که باران داشت اسم تو رو فریاد میزد…اسم تو
I set fire to the rain
من باران رو به آتش کشیدم
And I threw us into the flames
و خودم و تو رو به قلب شعله ها پرت کردم
Where I felt something died , ’cause I knew that
وقتی افتادم ( عشقمون بی معنی شد)یه چیزی (در من) مرد چون من میدونستم
That was the last time, the last time
این آخرین بار بود…آخرین بار (که بهت فکر می کنم)
Oh, no
Let it burn, oh
بذار بسوزه (تموم بشه)
Let it burn
بذار بسوزه (تموم بشه)
Let it burn
بذار بسوزه (تموم بشه)
بسیار عالی بود. سپاس فراوان?