بخوانید کاربلدها
خانه / موزیک / Adele / ترجمه و دانلود آهنگ someone like you از Adele
someone like you-Adele
someone like you-Adele

ترجمه و دانلود آهنگ someone like you از Adele

someone like you



I heard that you’re settled down

شنیدم سر و سامان گرفتی(به ارامش رسیدی)

That you found a girl and you’re married now

با دختری آشنا شدی و حالا دیگه با هم ازدواج کردین

I heard that your dreams came true

شنیدم رویاهات به حقیقت پیوستن

Guess she gave you things I didn’t give to you

فکر کنم چیزایی رو بهت داده که من هیچوقت بهت ندادم

?Old friend, why are you so shy

دوست قدیمی، چرا انقدر خجالت میکشی؟

Ain’t like you to hold back or hide from the light

اصلا بهت نمیاد بخوای عقب بکشی یا مخفی شی

I hate to turn up out of the blue uninvited

متنفرم از اینکه سرزده جایی برم

But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it

اما نمیتونستم دور وایستم،و حتی نمیتونستم احساساتم رو کنترل کنم

I had hoped you’d see my face and that you’d be reminded

امیدوارم چهرمو دیده باشی و این رو به یادت آورده باشه که…

That for me it isn’t over

برای من هنوز تموم نشده(هنوز با نبودن و فراموشیت کنار نیومدم)

Never mind, I’ll find someone like you

بی خیال (اشکالی نداره) ، یکی مثله تورو پیدا میکنم

I wish nothing but the best for you too

من هیچ آرزویی ندارم فقط بهترین هارو برای تو میخوام

Don’t forget me, I beg , I’ll remember you said

منو از یاد نبر، التماس میکنم ، یادمه که گفتی

“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,

گاهی عشق جاودانه میشه، اما بعضی وقت ها هم آسیب میزنه

“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,

گاهی عشق جاودانه میشه، اما بعضی وقت ها هم آسیب میزنه

You know how the time flies

تو میدونی زمان چقدر سریع میگذره

Only yesterday was the time of our lives

فقط دیروز زمان زندگی ما بود

We were born and raised In a summer haze

پا به این دنیا گذاشتیم و بزرگ شدیم در یک غبار تابستانی

Bound by the surprise of our glory days

و غرق زیبایی و شکوه اون روزهای حیرت انگیز شده بودیم

I hate to turn up out of the blue uninvited

متنفرم از اینکه سرزده جایی برم

But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it

اما نمیتونستم دور وایستم،و حتی نمیتونستم احساساتم رو کنترل کنم

I’d hoped you’d see my face and that you’d be reminded

امیدوارم چهرمو دیده باشی و این رو به یادت آورده باشه که…

That for me it isn’t over

برای من هنوز تموم نشده(هنوز با نبودن و فراموشیت کنار نیومدم)

Never mind, I’ll find someone like you

بی خیال (اشکالی نداره) ، یکی مثله تورو پیدا میکنم

I wish nothing but the best for you too

من هیچ آرزویی ندارم فقط بهترین هارو برای تو میخوام

Don’t forget me, I beg, I’ll remember you said

منو از یاد نبر، التماس میکنم ، یادمه که گفتی

“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead.”

گاهی عشق جاودانه میشه، اما بعضی وقت ها هم آسیب میزنه

Nothing compares

No worries or cares

دیگه هیچ چیز نگران کننده ای یا چیزی که بخوای مراقبش باشی وجود نداره

Regrets and mistakes

They are memories made

اشتباهات و پشیمونی ها، اینا ساخته های ذهنن

Who would have known how bittersweet this would taste

کی میدونست که تلخ و شیرین(ترکیبی از شادی و غم)چه طوری میتونه باشه

Never mind, I’ll find someone like you

بی خیال (اشکالی نداره) ، یکی مثله تورو پیدا میکنم

I wish nothing but the best for you

نه هیچ آرزویی ندارم فقط بهترین ها رو برای تو میخوام

Don’t forget me, I beg

I’ll remember you said,

منو از یاد نبر، التماس میکنم، یادمه که گفتی:

“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”

گاهی عشق جاودانه میشه، اما بعضی وقت ها هم آسیب میزنه

 

Never mind, I’ll find someone like you

بی خیال (اشکالی نداره) ، یکی مثله تورو پیدا میکنم

wish nothing but the best for you too

من هیچ آرزویی ندارم فقط بهترین هارو برای تو میخوام

Don’t forget me, I beg

I’ll remember you said,

منو از یاد نبر،التماس میکنم ، یادمه که گفتی:

“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,

گاهی عشق جاودانه میشه، اما بعضی وقت ها هم آسیب میزنه

“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,

گاهی عشق جاودانه میشه، اما بعضی وقت ها هم آسیب میزنه

درباره ی saba

من یک دانش آموخته زبان انگلیسی هستم. بعد از سالها تدریس زبان در مقاطع مختلف تصمیم گرفتم شروع به آموزش زبان بوسیله اینترنت کنم. در این راه گروهی از همکارانم مرا همراهی می کنند. امیدواریم در افزایش آگاهی و دانش انگلیسی شما مفید واقع شویم. با وب سایت زبان نکته همراه باشید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *