Time, it needs time
به زمان بیشتری نیاز هست
To win back your love again
تا دوباره تو را عاشق کنمI will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجامLove, only love
عشق ، تنها عشقCan bring back your love someday
میتونه تو را یک روزی به عشق بر گردونهI will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجامI’ll fight, babe, I’ll fight
من میجنگم ، عزیزم ، من میجنگمTo win back your love again
تا دوباره تو را عاشق کنمI will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجامLove, only love
عشق (و) تنها عشقCan break down the wall someday
میتونی روزی این دیوار (بین ما) را از بین ببردI will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجامIf we’d go again
اگر ما این رو دوباره آغاز کنیمAll the way from the start
تمامی راهی را که از (زمان) شروعمون آمدیمI would try to change
من تلاش میکنم که تغییر بدمThe things that killed our love
چیزی را که باعث کشتن عشق ما شدهYour pride has built a wall, so strong
غرور تو دیواری محکم ساختهThat I can’t get through
که من نمیتوانم از این طریق (به تو) برسمIs there really no chance
واقعا اینجا شانسی نیست؟To start once again
تا یک باره دیگه شروع کنیمI’m loving you
من هنوز عاشق تو هستمTry, baby try
تلاش کن ، عزیزم ، تلاش کنTo trust in my love again
به عشق من دوباره اعتماد کنI will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجامLove, our love
عشق ، عشق ماJust shouldn’t be thrown away
نباید کنار گذاشته شودI will be there, I will be there
من اونجام ، من اونجامIf we’d go again
اگر ما این رو دوباره آغاز کنیمAll the way from the start
تمامی راهی را که از (زمان) شروعمون آمدیمI would try to change
من تلاش میکنم که تغییر بدمThe things that killed our love
چیزی را که باعث کشتن عشق ما شدهYour pride has built a wall, so strong
غرور تو دیواری محکم ساختهThat I can’t get through
که من نمیتوانم از این طریق (به تو) برسمIs there really no chance
واقعا اینجا شانسی نیست؟To start once again
تا یک باره دیگه شروع کنیمIf we’d go again
اگر ما این رو دوباره آغاز کنیمAll the way from the start
تمامی راهی را که از (زمان) شروعمون آمدیمI would try to change
من تلاش میکنم که تغییر بدمThe things that killed our love
چیزی را که باعث کشتن عشق ما شدهYes, I’ve hurt your pride, and I know
درسته ، من به غرور تو ضربه زدم ، خودم (اینو) میدونمWhat you’ve been through
You should give me a chance
تو باید به من یک شانس (دوباره) بدیThis can’t be the end
این نمیتونه تموم شهI’m still loving you
من هنوز عاشقتمI’m still loving you, I need your love
من هنوز عاشقتم (و) عشق تو رو نیاز دارمI’m still loving you
من هنوز عاشقتم