بخوانید کاربلدها
خانه / موزیک / Celine Dion / ترجمه آهنگ و دانلود آهنگ courage از Celine Dion
Celine-Dion-Courage-englishtipsforyou.com
Celine-Dion-Courage-englishtipsforyou.com

ترجمه آهنگ و دانلود آهنگ courage از Celine Dion

 

Courage

I would be lying if I said: “I’m fine”

اگه بگم حالم خوبه دروغ گفتم

I think of you at least a hundred times

من حداقل ۱٠٠٠ بار بهت فکر میکنم

‘Cause in the echo of my voice I hear your words

چون در اکو صدای خودم حرف های تو رو میشنوم

Just like you’re there

انگار تو اینجایی

I still come home from a long day

من هنوزم بعد یک روز طولانی میام خونه

So much to talk about, so much to say

کلی حرف تو دلمه کلی حرف برای گفتن دارم

I love to think that we’re still making plans

دوست دارم به این فکر کنم که ما هنوز هم داریم برنامه میچینیم

In conversations that’ll never end

In conversations that’ll never end

در گفتگویی که هیچوقت تموم نمیشه

Courage, don’t you dare fail me now

شجاعت، به خودت این اجازه رو نده الان منو مردود کنی

I need you to keep away the doubts

ازت میخوام شک ها رو ازم دور کنی

I’m staring in the face of something new

من در چهره چیز جدیدی خیره میشم

You’re all I got to hold on to

تو تنها چیزی هستی که من باید نگهش دارم

So, courage, don’t you dare fail me now

پس شجاعت، به خودت این اجازه رو نده الان منو مردود کنی

Not one to hide from the truth, I know

هیچکس از حقیقت در امان نیست میدونم

It’s outta my hands but, I won’t let you go

این دست من نیست اما من نمیتونم رهات کنم

There’s no replacing the way you touched me

هیچ جایگزینی برای جوری که تو لمسم میکردی نمیشه آورد

I still feel the rush

من هنوزم اون اشتیاق رو حس میکنم

Sometimes it drowns me ’til I can’t breathe

بعضی وقتها خودمو غرق میکنم تا وقتی که دیگه نفسم بالا نمیاد

Thinking it’s only in our memories

فکر میکنم این فقط در خاطرات ماست

But, then I talk to you like I did then

اما بعدش مثل قبل با تو حرف میزنم

In conversations that’ll never end

در گفتگویی که هیچوقت تموم نمیشه

Courage, don’t you dare fail me now

شجاعت، به خودت این اجازه رو نده الان منو مردود کنی

I need you to keep away the doubts

ازت میخوام شک ها رو ازم دور کنی

I’m staring in the face of something new

من در چهره چیز جدیدی خیره شدم

You’re all I got to hold on to

تو تنها چیزی هستی که من باید نگهش دارم

So, courage, don’t you dare fail me now

پس شجاعت، به خودت این اجازه رو نده الان منو مردود کنی

‘Cause it’s not easy when you’re not with me

چون وقتی در کنارم نیستی آسون نیست

This world of madness goes faster now

حالا این دنیای پر از دیوانگی تندتر میگذره

And it’s a train wreck, but I won’t crash, yet

و این یک قطار خرابه، اما من فعلا نمیخـوام تصادف کنم

Long as your echo never fades out

تا وقتی که اکوی صدای تو هنوز از بین نرفته

Courage, don’t you dare fail me now

شجاعت، به خودت این اجازه رو نده الان منو مردود کنی

‘Cause it’s not easy when you’re not with me

چون وقتی در کنارم نیستی آسون نیست

This world of madness goes faster now

حالا این دنیای پر از دیوانگی تندتر میگذره

And it’s a train wreck, but I won’t crash, yet

و این یک قطار خرابه، اما من فعلا نمیخـوام تصادف کنم

Long as your echo never fades out

تا وقتی که اکوی صدای تو هنوز از بین نرفته

Courage, don’t you dare fail me now

شجاعت، به خودت این اجازه رو نده الان منو مردود کنی

 

0

امتیاز کاربران : 4.8 ( 2 امتیازات)

درباره ی saba

من یک دانش آموخته زبان انگلیسی هستم. بعد از سالها تدریس زبان در مقاطع مختلف تصمیم گرفتم شروع به آموزش زبان بوسیله اینترنت کنم. در این راه گروهی از همکارانم مرا همراهی می کنند. امیدواریم در افزایش آگاهی و دانش انگلیسی شما مفید واقع شویم. با وب سایت زبان نکته همراه باشید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *