Courage
I would be lying if I said: “I’m fine”
اگه بگم حالم خوبه دروغ گفتم
I think of you at least a hundred times
من حداقل ۱٠٠٠ بار بهت فکر میکنم
‘Cause in the echo of my voice I hear your words
چون در اکو صدای خودم حرف های تو رو میشنوم
Just like you’re there
انگار تو اینجایی
I still come home from a long day
من هنوزم بعد یک روز طولانی میام خونه
So much to talk about, so much to say
کلی حرف تو دلمه کلی حرف برای گفتن دارم
I love to think that we’re still making plans
دوست دارم به این فکر کنم که ما هنوز هم داریم برنامه میچینیم
In conversations that’ll never end
In conversations that’ll never end
در گفتگویی که هیچوقت تموم نمیشه
Courage, don’t you dare fail me now
شجاعت، به خودت این اجازه رو نده الان منو مردود کنی
I need you to keep away the doubts
ازت میخوام شک ها رو ازم دور کنی
I’m staring in the face of something new
من در چهره چیز جدیدی خیره میشم
You’re all I got to hold on to
تو تنها چیزی هستی که من باید نگهش دارم
So, courage, don’t you dare fail me now
پس شجاعت، به خودت این اجازه رو نده الان منو مردود کنی
Not one to hide from the truth, I know
هیچکس از حقیقت در امان نیست میدونم
It’s outta my hands but, I won’t let you go
این دست من نیست اما من نمیتونم رهات کنم
There’s no replacing the way you touched me
هیچ جایگزینی برای جوری که تو لمسم میکردی نمیشه آورد
I still feel the rush
من هنوزم اون اشتیاق رو حس میکنم
Sometimes it drowns me ’til I can’t breathe
بعضی وقتها خودمو غرق میکنم تا وقتی که دیگه نفسم بالا نمیاد
Thinking it’s only in our memories
فکر میکنم این فقط در خاطرات ماست
But, then I talk to you like I did then
اما بعدش مثل قبل با تو حرف میزنم
In conversations that’ll never end
در گفتگویی که هیچوقت تموم نمیشه
Courage, don’t you dare fail me now
شجاعت، به خودت این اجازه رو نده الان منو مردود کنی
I need you to keep away the doubts
ازت میخوام شک ها رو ازم دور کنی
I’m staring in the face of something new
من در چهره چیز جدیدی خیره شدم
You’re all I got to hold on to
تو تنها چیزی هستی که من باید نگهش دارم
So, courage, don’t you dare fail me now
پس شجاعت، به خودت این اجازه رو نده الان منو مردود کنی
‘Cause it’s not easy when you’re not with me
چون وقتی در کنارم نیستی آسون نیست
This world of madness goes faster now
حالا این دنیای پر از دیوانگی تندتر میگذره
And it’s a train wreck, but I won’t crash, yet
و این یک قطار خرابه، اما من فعلا نمیخـوام تصادف کنم
Long as your echo never fades out
تا وقتی که اکوی صدای تو هنوز از بین نرفته
Courage, don’t you dare fail me now
شجاعت، به خودت این اجازه رو نده الان منو مردود کنی
‘Cause it’s not easy when you’re not with me
چون وقتی در کنارم نیستی آسون نیست
This world of madness goes faster now
حالا این دنیای پر از دیوانگی تندتر میگذره
And it’s a train wreck, but I won’t crash, yet
و این یک قطار خرابه، اما من فعلا نمیخـوام تصادف کنم
Long as your echo never fades out
تا وقتی که اکوی صدای تو هنوز از بین نرفته
Courage, don’t you dare fail me now
شجاعت، به خودت این اجازه رو نده الان منو مردود کنی