بخوانید کاربلدها
خانه / موزیک / Idina Menzel / ترجمه آهنگ و دانلود آهنگ let it go از Idina Menzel
let it go
let it go

ترجمه آهنگ و دانلود آهنگ let it go از Idina Menzel

let it go

 

download music after ad

 

The snow blows white on the mountain tonight

امشب برف روی کوه اون رو سفید کرده

Not a footprint to be seen

ردپایی دیده نمی شه

A kingdom of isolation, and it looks like I’m the queen

یک پادشاه تنها (در انزوا)، به نظر می رسد من ملکه هستم

The wind is howling like the swirling storm inside

باد غرش می کند مثل گردش طوفان درون

Couldn’t keep it in

نمی شود آن را مهار کرد

Heaven knows I tried

و خدا میدونه که من سعیم را کردم

Don’t let them in, don’t let them see

اجازه ندهید، به آنها اجازه ندهید ببینند

Be the good girl, you always have to be

دختر خوبی باش، تو باید باشی

Conceal, don’t feel, don’t let them know

پنهان کنید، احساس نکنید، اجازه ندهید آنها بدانند

Well, now they know

خب حالا که آنها می دانند

Let it go, let it go

بزار که بره (رهاش کن)

Can’t hold it back anymore

بیشتر از این نمی تونم نگهش دارم

Let it go, let it go

بزار که بره (رهاش کن)

Turn my back and slam the door

در رو محکم ببند و مرا در آغوش بگیر

I don’t care what they’re going to say

من اهمیتی نمیدم که اونا چی میگن

Let the storm rage on

بزار طوفان بتازه

The cold never bothered me anyway

چون سرما هیچ وقت نتونسته منو آزار بده

It’s funny how some distance makes everything seem small

خنده داره که چه طور در این فاصله  کم همه چیز انقدر کوچک به نظر میاد

And the fears that once controlled me, can’t get to me at all

و اون ترس هایی که قبلا منو کنترل می کردند دیگه نمی تونند بر من غلبه کنند

It’s time to see what I can do

الان وقتشه که ببینم چه کاره ام(چه کارهایی میتونم انجام بدم)

To test the limits and break through

محدودیت هامو بسنجم و ازشون عبور کنم

No right, no wrong, no rules for me

درست وغلطی (هیچ قانونی)برای من وجود نداره

I’m free

من آزادم

Let it go, let it go

بزار بره(رهاش کن بره)

I am one with the wind and sky

من مثل یک نسیم در آسمانم

Let it_go, let it go

بزار بره(رهاش کن بره)

You’ll never see me cry

تو هیچ وقت گریه ی منو نمیبینی

Here I stand and here I stay

من می ایستم و میمونم

Let the storm rage on

بزار که طوفان بتازه

My power flurries through the air into the ground

نیروی من از آسمونها به زمین میباره

ا My soul is spiraling in frozen fractals all around

روح من از بین همه ی یخها عبور میکنه

And one thought crystallizes like an icy blast

و فکرم مثل یک نفس (دم ) در هوای سرد یخ میبنده

I’m never going back, the past is in the past

من هیچ وقت به عقب  برنمیگردم .گذشته ها گذشته

Let it_go, let it_go

بزار بره(رهاش کن بره)

 I’ll rise like the break of dawn

من مثل طلوع خورشید برمیخیزم

Let it_go, let it_go

(بزار بره(رهاش کن بره

That perfect girl is gone

اون دختر همه چی تموم دیگه رفته

Here I stand in the light of day

حالا من در روشنایی روز می ایستم

Let the storm rage on

بزار طوفان بتازه

The cold never bothered me anyway

چون سرما هیچ وقت نتونسته منو آزار بده

 

 

0

امتیاز کاربران : 4.07 ( 5 امتیازات)

درباره ی saba

من یک دانش آموخته زبان انگلیسی هستم. بعد از سالها تدریس زبان در مقاطع مختلف تصمیم گرفتم شروع به آموزش زبان بوسیله اینترنت کنم. در این راه گروهی از همکارانم مرا همراهی می کنند. امیدواریم در افزایش آگاهی و دانش انگلیسی شما مفید واقع شویم. با وب سایت زبان نکته همراه باشید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *