بخوانید کاربلدها
خانه / موزیک / maluma / ترجمه آهنگ و دانلود آهنگ mala mia از Maluma
Maluma – Mala Mía.englishtipsforyou.com
Maluma – Mala Mía.englishtipsforyou.com

ترجمه آهنگ و دانلود آهنگ mala mia از Maluma

 

 mala mia

Maluma baby, yeah

مالوما عزیزم ، آره

Me besé a tu novia, mala mia

من دوستو بوسیدم ، اشتباه منه

Me pasé de tragos, mala mia

من دارم مینوشم ، اشتباه منه

Me cagué en el party, mala mia

من تو پارتی پیچ خوردم ، اشتباه منه

Siempre he sido así, todos ustedes lo sabían

من همیشه اینجوری بودم  و همه ی شما میدونید

Así es mi vida, es sólo mía

این زندگیه منه فقط مال من

Tú no la vivas

تو زندگیش نمی کنی

Si te molesta, pues mala mia

بله این اذیتت می کنه چون من بدم

Así es mi vida, es sólo mía

این زندگیه منه فقط مال من

No importa lo que digas

برام مهم نیست چی میگی

En el fondo me quieren y por eso me imitan

اونا منو خیلی عمیق دوست دارن و به همین خاطر از من تقلید میکنن

(Esa vez en el party te encontré (au

اون زمان تو پارتی تو رو پیدا کردم

(No sabía que venías con él (au

من نمی دونستم که اون با اون میاد

Te me pusiste terca, me abriste la puerta

تو منو سمج بار آوردی ،تو درو رو من باز کردی

(Y tu novio se descuide y ahí entré (au

و دوست پسر تو غفلت کرد و من وارد شدم

Aquí estoy yo, yo, para darte lo que tú quieras bebé

من اینجام تا چیزی که می خوای رو بهت بدم عزیزم

Aquí estoy yo, yo, mala mia si te tumbé el plan con él

من اینجام ، من، اشتباه منه اگر برنامه رو با او گذاشتم

Aquí estoy yo, yo, para darte lo que tú quieras bebé

من اینجام تا چیزی که می خوای رو بهت بدم عزیزم

Aquí estoy yo, yo, dame tu número pa’ volverte a ver

من اینجام ، شمارتو بده تا دوباره همدیگه رو ببینم

Me besé a tu novia, mala mia

من دوستو بوسیدم ، اشتباه منه

Me pasé de tragos, mala mia

من دارم مینوشم ، اشتباه منه

Me cagué en el party, mala mia

من تو پارتی پیچ خوردم ، اشتباه منه

Siempre he sido así, todos ustedes lo sabían

من همیشه اینجوری بودم  و همه ی شما میدونید

Así es mi vida, es sólo mía

این زندگیه منه فقط مال من

Tú no la vivas

تو زندگیش نمی کنی

Si te molesta, pues mala mia

بله این اذیتت می کنه چون من بدم

Así es mi vida, es sólo mía

این زندگیه منه فقط مال من

No importa lo que digas

برام مهم نیست چی میگی

En el fondo me quieren y por eso me imitan

اونا منو خیلی عمیق دوست دارن و به همین خاطر از من تقلید میکنن

Aquí estoy yo, yo, para darte lo que tú quieras bebé

من اینجام تا چیزی که می خوای رو بهت بدم عزیزم

Aquí estoy yo, yo, mala mia si te tumbé el plan con él

من اینجام ، من، اشتباه منه اگر برنامه رو با او گذاشتم

Aquí estoy yo, yo, para darte lo que tú quieras bebé

من اینجام تا چیزی که می خوای رو بهت بدم عزیزم

Aquí estoy yo, yo, dame tu número pa’ volverte a ver

من اینجام ، شمارتو بده تا دوباره همدیگه رو ببینم

mala mia

اشتباه منه

(mala mia (hehe

اشتباه منه

mala mia

اشتباه منه

Siempre he sido así, todos ustedes lo sabían

من همیشه اینجوری بودم  و همه ی شما میدونید

Así es mi vida, es sólo mía

این زندگیه منه فقط مال من

Tú no la vivas

تو زندگیش نمی کنی

Si te molesta, pues mala mia

بله این اذیتت می کنه چون من بدم

Así es mi vida, es sólo mía

این زندگیه منه فقط مال من

No importa lo que digas

برام مهم نیست چی میگی

En el fondo me quieren y por eso me imitan

اونا منو خیلی عمیق دوست دارن و به همین خاطر از من تقلید میکنن

La gente sigue criticando

مردم به حرف هاشون(عیب جویی و انتقاد) ادامه میدن

Y criticando, pero creemos que todo eso es mentira

ادامه میدن ، اما ما باور داریم که همه اینا یه دروغه

(A eso le llaman pura envidia (uyy

این چیزی است که آنها حسادت خالص می نامند

En el fondo me quieren y por eso me imitan

اونا منو خیلی عمیق دوست دارن و به همین خاطر از من تقلید میکنن

Hahahaha

هااهااهاا

 

0

امتیاز کاربران : 1.7 ( 1 امتیازات)

درباره ی saba

من یک دانش آموخته زبان انگلیسی هستم. بعد از سالها تدریس زبان در مقاطع مختلف تصمیم گرفتم شروع به آموزش زبان بوسیله اینترنت کنم. در این راه گروهی از همکارانم مرا همراهی می کنند. امیدواریم در افزایش آگاهی و دانش انگلیسی شما مفید واقع شویم. با وب سایت زبان نکته همراه باشید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *