صفحه اصلی / موزیک / lady gaga / ترجمه آهنگ و دانلود آهنگ million reasons از lady gaga
lady gaga.million reasons

ترجمه آهنگ و دانلود آهنگ million reasons از lady gaga

million reasons

You’re giving me a million reasons to let you go

تو یک میلیون دلیل بهم میدی که بذارم بری (فراموش یا ترکت کنم)

You’re giving me a million reasons to quit the show

تو یک میلیون دلیل بهم میدی که از نمایش خارج بشم (از زندگیت بیرون برم)

 You’re giving me a million reasons

تو یک میلیون دلیل بهم میدی

Give me a million reasons, giving me a million reasons

تو یک میلیون دلیل بهم میدی، تو یک میلیون دلیل بهم میدی

About a million reasons

حدود یک میلیون دلیل

If I had a highway, I would run for the hills

اگه یه بزرگراه داشتم، به سمت تپه ها میرفتم (فرار میکردم)

If you could find a dry way, I’d forever be still

و اگه تو بتونی یه مسیر خشک و خالی پیدا کنی، من همیشه همونجا میمونم

But you’re giving me a million reasons

اما تو یک میلیون دلیل بهم میدی

Give me a million_reasons, giving me a million_reasons

تو یک میلیون دلیل بهم میدی، تو یک میلیون دلیل بهم میدی

About a million reasons

حدود یک میلیون دلیل

I bow down to pray

من برای عبادت تعظیم می کنم

I try to make the worst seem better

سعی میکنم که بدترین ها رو بهترین جلوه بدم

Lord, show me the way

خدایا یه راهی بهم نشون بده (پیش روم بذار)

To cut through all his worn out leather

تا از دروغ های پوسیده اون خلاص بشم

I’ve got a hundred million reasons to walk away

من یک میلیون دلیل دارم که بذارم برم (دیگه پیشت نمونم)

But baby, I just need one good one to stay

اما عزیزم، من فقط یه (دلیل) خوب نیاز دارم که بمونم

Head stuck in a cycle

سرم توی یه چرخه گیر کرده

I look off and I stare

نگاهم رو بر میگردونم و خیره میشم

It’s like that I’ve stopped breathing, but completely aware

مثل این میمونه که نفسم بند اومده باشه، اما کاملا هوشیارم

Cause you’re giving me a million_reasons

چون تو یک میلیون دلیل بهم میدی

Give me a million reasons, giving me a million_reasons

تو یک میلیون دلیل بهم میدی، تو یک میلیون دلیل بهم میدی

About a million reasons

حدود یک میلیون دلیل

And if you say something that you might even mean

و اگه تو چیزی بگی که ممکنه حتی جدی هم بگی

 It’s hard to even fathom which parts I should believe

برام سخته که بفهمم کدوم بخش (از حرفهات) رو باید باور کنم

Cause you’re giving me a million _reasons

چون تو یک میلیون دلیل بهم میدی

Give me a million reasons, giving me a million_reasons

تو یک میلیون دلیل بهم میدی، تو یک میلیون دلیل بهم میدی

About a million_reasons

حدود یک میلیون دلیل

I bow down to pray

من برای عبادت تعظیم می کنم

I try to make the worst seem better

سعی میکنم که بدترین ها رو بهترین جلوه بدم

Lord, show me the way

خدایا یه راهی بهم نشون بده (پیش روم بذار)

To cut through all his worn out leather

تا از دروغ های پوسیده اون خلاص بشم

I’ve got a hundred million reasons to walk away

من یک میلیون دلیل دارم که بذارم برم (دیگه پیشت نمونم)

But baby, I just need one good one to stay

اما عزیزم، من فقط یه (دلیل) خوب نیاز دارم که بمونم

 Baby I’m bleeding, bleeding

عزیزم من زخمی ام، زخمی ام

Can’t you give me what I’m needing, needing

نمی تونی چیزی که بهش نیاز دارم بهم بدی؟

Every heartbreak makes it hard to keep the faith

هر بار که قلبم میشکنه برام سخت تر میشه که روی عهد و پیمانم بمونم

But baby, I just need one good one

اما عزیزم، من فقط یه (دلیل) خوب نیاز دارم که بمونم

Good one, good one, good one, good one, good one

فقط یه (دلیل) خوب، فقط یه (دلیل) خوب

I bow down to pray

من برای عبادت تعظیم می کنم

I try to make the worst seem better

سعی میکنم که بدترین ها رو بهترین جلوه بدم

Lord, show me the way

خدایا یه راهی بهم نشون بده (پیش روم بذار)

To cut through all his worn out leather

تا از دروغ های پوسیده اون خلاص بشم

I’ve got a hundred million reasons to walk away

من یک میلیون دلیل دارم که بذارم برم (دیگه پیشت نمونم)

But baby, I just need one good one to stay

اما عزیزم، من فقط یه (دلیل) خوب نیاز دارم که بمونم

 

 

 

۰

امتیاز کاربران : ۲٫۷ ( ۲ امتیازات)

درباره‌ saba

من یک دانش آموخته زبان انگلیسی هستم. بعد از سالها تدریس زبان در مقاطع مختلف تصمیم گرفتم شروع به آموزش زبان بوسیله اینترنت کنم. در این راه گروهی از همکارانم مرا همراهی می کنند. امیدواریم در افزایش آگاهی و دانش انگلیسی شما مفید واقع شویم. با وب سایت زبان نکته همراه باشید.

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.