Prisoner
You bring good to my lonely life, honestly
راستشو بخای خوبی رو به زندگیِ تنهایِ من میاری
It’s hard for me to look into your eyes
سخته برام که تو چشمات نگاه کنم
When I say that I would be nothing without your love
وقتی که میگم بدون عشق تو هیچی نیستم
I feel the rush, and it’s amazing
عجله دارم و این جالبه(عالیه)
Maybe I’ve been always destined to end up in this place, yeah
شاید همیشه تقدیرم این بوده که کارم به اینجا بکشه، آره
I don’t mean to come off selfish, but I want it all
نمیخام خودخواه باشم ولی همرو میخام
Love will always be a lesson, let’s get out of its way
عشق همیشه یه درس خواهد بود، پس بیا از سر راهش کنار بریم
‘Cause I know, all I know, all I know
چون من همه چیو میدونم
I’m a prisoner to my addiction
من اسیر اعتیادم هستم
I’m addicted to a life that’s so empty and so cold
من معتاد زندگی سرد و پوج هستم
I’m a prisoner to my decisions
معتاد تصمیماتم هستم
Woooo, woooo, woooo
I think I’ve been in Hollywood for too long For too long
فکر میکنم مدت زیادی هالیوود بودم(مدت خیلی زیاد)
‘Cause I can feel my soul burning, feel it burning slow
چونکه سوختن روحمو احساس میکنم، آروم سوختنشو حس میکنم
But I would be nothing without the touch
ولی بدون لمس کردن تو هیچی نیستم
I feel the rush, and it’s amazing, mmm
احساس عجله میکنم و این جالبه(عالیه)
Maybe I’ve been always destined to end up in this place, ah
شاید سرنوشت من این بوده که کارم به اینجا بکشه
I don’t mean to come off selfish, but I want it all
نمیخام خودخواه باشم ولی همرو میخام
Love will always be a lesson
عشق همیشه یک درسه
Let’s get out of its way
بیا از سر راهش بریم کنار
‘Cause I know, all I know, all I know
چونکه من میدونم همه چیو میدونم
I’m a prisoner to my addiction
اسیر اعتیاد هستم
I’m addicted to a life that’s so empty and so cold
معتاد زندگی پوچ و سرد هستم
I’m a prisoner to my decisions
معتاد تصمیماتم هستم
Woooo, woooo, woooo
I’m a prisoner to my addiction
اسیر اعتیادم هستم
I’m addicted to a life that’s so empty and so cold
معتاد زندگی سرد و پوچ هستم
I’m a prisoner to my decisions
معتاد تصمیماتم هستم
Woooo, woooo, woooo
I don’t know
نمیدونم
I get so wrapped up in a world
در دنیایی گیر میفتم
Where nothing’s as it seems
جایی که هیچ چیز اونجوری که بنظر میرسه نیست
And real life is stranger than my dreams
زندگی واقعی از رویاهای من عجیب و غریب تره