بخوانید کاربلدها
خانه / موزیک / little mix / ترجمه آهنگ و دانلود آهنگ wasabi از little mix
10 Wasabi .englishtipsforyou.com
10 Wasabi .englishtipsforyou.com

ترجمه آهنگ و دانلود آهنگ wasabi از little mix

Wasabi

 

Stick like toffee, sip like coffee

چسبناک مثل شکلات، تلخ مثل قهوه

Wake up, change your mind and drop me

بیدار شو، نظرتو عوض کن و منو از سرت بنداز بیرون

Love to hate me, crazy, shady

عاشقه اینم که ازم متنفری، دیوونه، مرموز

Spit me out like hot wasabi

مثل خردل فلفلی منو از دهنت بنداز بیرون

Lick me up, I’m sweet and salty

منو لیس بزن من شیرین و شورم

Mix it up and down my body

مخلوطش کن بالا و پایین بدن من

Love to hate me, praise me, shame me

خوشم میاد ازم متنفری، تمجید میکنی و منو عار میدونی

Either way, you talk about me

حتی جوری که درباره م حرف میزنی

Oh-oh, I love the way you talk about me

از جوری که راجبع من حرف میزنی خوشم میاد

Oh-oh, look at how far it got me

ببین چقدر تحت تاثیر قرارم دادی

Oh-oh, the shit the papers write about me

اوه اون مطالب مزخرفی که مجلات راجبع من مینویسن

Oh-oh, I fold it up like origami

من تاشون میکنم و باهاشون اوریگامی درست میکنم

Oh-oh, like, “She ain’t wearing no clothes”

مثلا مینویسن” اوه اون لباس تنش نیست”

Oh-oh, “When she goin’ solo

یا مینویسن “اوه اون مجرده”

Oh-oh, “I bet they gonna break up”

یا “اوه اونا میخوان از هم جدا شن”

Oh-oh, but what the hell do you know

اما تو از چی خبر داری؟

Ooh, baby, ooh Yes, you

اوه عزیزم اوه (آره، تو)

I can feel you hatin’ on me

میتونم حس کنم که ازم متنفری

Ooh, baby, ooh Yeah, you

اوه عزیزم اوه(آره، تو)

I’m glad to be your inspiration

خوشحالم که الهام بخش تو هستم

Who, baby, who’s Guess who

کی عزیزم، کی حدس می زنه که

The topic of your conversation, I am I am

موضوع بحث تو، من هستم (من)

All the ugly things you say

تمام چیزهای کثیفی که راجبع به من میگی رو

Come and say ’em to my face

بیا و جلوی روم بگو

Stick like toffee, sip like coffee

چسبناک مثل شکلات، تلخ مثل قهوه

Wake up, change your mind and drop me

بیدار شو، نظرتو عوض کن و منو از سرت بنداز بیرون

Love to hate me, crazy, shady

عاشقه اینم که ازم متنفری، دیوونه، مرموز

Spit me out like hot wasabi

مثل خردل فلفلی منو از دهنت بنداز بیرون

Lick me up, I’m sweet and salty

منو لیس بزن من شیرین و شورم

Mix it up and down my body

مخلوطش کن بالا و پایین بدن من رو

Love to hate me, praise me, shame me

خوشم میاد ازم متنفری، تمجید میکنی و منو عار میدونی

Either way, you talk about me

حتی جوری که دربارم حرف میزنی

Oh-oh, watching me

منو تماشا میکنی

Oh-oh, I ain’t watching you I’m watching you

 من تو رو نگاه نمیکنم

Oh-oh, what you see

چی میبینی

Oh-oh, I hope you like the view Check it out

امیدوارم از چیزی که میبینی خوشت بیاد

Oh-oh, best believe

بهتره باور کنی

Oh-oh, you’ll never get into me

تو هیچوقت نمیتونی رو من تاثیر بذاری

Oh-oh, all these words run through me Oh-oh,

با توجه به تمام اون کلماتی که به سمتم پرتاب میکنی

Ooh, baby, ooh Yes, you

اوه عزیزم اوه (آره، تو)

I can feel you hatin’ on me

میتونم حس کنم که  ازم متنفری

Ooh, baby, ooh Yeah, you

اوه عزیزم اوه(آره، تو)

I’m glad to be your inspiration

خوشحالم که الهام بخش تو هستم

Who, baby, who’s Guess who

کی عزیزم، کی حدس می زنه که

The topic of your conversation, I am I am

موضوع بحث تو، من هستم (من)

All the ugly things you say

تمام چیزهای کثیفی که راجبع به من میگی رو

Come and say ’em to my face

بیا و جلوی روم بگو

Stick like toffee, sip like coffee

چسبناک مثل شکلات، تلخ مثل قهوه

Wake up, change your mind and drop me

بیدار شو، نظرتو عوض کن و منو از سرت بنداز بیرون

Love to hate me, crazy, shady

عاشقه اینم که ازم متنفری، دیوونه، مرموز

Spit me out like hot wasabi

مثل خردل فلفلی منو از دهنت بنداز بیرون

Lick me up, I’m sweet and salty

منو لیس بزن من شیرین و شورم

Mix it up and down my body

مخلوطش کن بالا و پایین بدن من رو

Love to hate me, praise me, shame me

خوشم میاد ازم متنفری، تمجید میکنی و منو عار میدونی

Either way, you talk about me

حتی جوری که دربارم حرف میزنی

You know I love the way you talk about me

میدونی از نحوه حرف زدنت راجع به خودم خوشم میاد

Look at how far it got me

ببین چقدر میتونی روم تاثیر بذاری

You make up shit to write about me

تو یه سری مزخرفات درست میکنی و راجع به من مینویسی

Oh-oh, I fold it up like origami

من تاشون میکنم و باهاشون اوریگامی درست میکنم

Oh-oh, like, “She ain’t wearing no clothes”

مثلا مینویسن” اوه اون لباس تنش نیست”

Oh-oh, “When she goin’ solo

یا مینویسن “اوه اون مجرده”

Oh-oh, “I bet they gonna break up”

یا “اوه اونا میخوان از هم جدا شن”

?Oh-oh, but what the hell do you know

اما تو از چی خبر داری؟

(Ah!)

 

0

امتیاز کاربران : 4.2 ( 23 امتیازات)

درباره ی saba

من یک دانش آموخته زبان انگلیسی هستم. بعد از سالها تدریس زبان در مقاطع مختلف تصمیم گرفتم شروع به آموزش زبان بوسیله اینترنت کنم. در این راه گروهی از همکارانم مرا همراهی می کنند. امیدواریم در افزایش آگاهی و دانش انگلیسی شما مفید واقع شویم. با وب سایت زبان نکته همراه باشید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *