بخوانید کاربلدها
خانه / موزیک / Ed Sheeran / ترجمه آهنگ و دانلود آهنگ way to break my heart از ed sheeran
14. Way To Break My Heart .englishtipsforyou.com
14. Way To Break My Heart .englishtipsforyou.com

ترجمه آهنگ و دانلود آهنگ way to break my heart از ed sheeran

 

way to break my heart

Star sign, Gemini

نشان ستاره ، جِمِنای

(نشان های  ستاره: دوازده نشانه که به نشانه های زودیاک هم معروفن و نشانه های طالع بینی افراد هستن و جِمِنای هم سومین نشانه است)

Brown eyes, fair hair in the light

چشمای قهوه ای، موهای بور در زیر نور

We called time last night

ما دیشب تصمیم گرفتیم

And I can’t stop thinkin’ ’bout her

و نمیتونم بهش فکر نکنم

And her lips upon mine

و لباش رو لبای من

So soft, feelings I don’t know the name of

خیلی نرمه، اسمشو نمیدونم

Under the clothes we take off

زیر لباس هایی که در میاریم،

Used to be two hearts in love

قبلا دوتا قلب بودن که عاشق بودن

?Oh, why, oh why am I alone

اوه، چرا، اوه چرا من تنهام؟

?Did I, did I do something wrong

آیا من، آیا من کار اشتباهی انجام دادم؟

?Am I the reason, oh yeah, you found someone else

آیا دلیلش منم؟، اوه آره، که تو یکی دیگه رو پیدا کردی؟

So tell me, girl

پس بهم بگو، دختر

?How can I live without love

چجوری میتونم بدون عشق تو زندگی کنم؟

?How can I be what you want

چجوری میتونم چیزی که تو میخوای باشم؟

’Cause when the morning comes around

چون وقتی که سر و کله ی صبح پیدا بشه

You’re still gone and I’ll say

تو همچنان رفته ای (نیستی) و من خواهم گفت

?How can I see through the dark

چجوری میتونم از در تاریکی ببینم؟

All I can do is wonder where you are

تنها کاری که میتونم بکنم اینه که فکر کنم کجایی

?Are you happy in someone else’s arms

آیا تو آغوش یکی دیگه خوشحالی؟

Well, that’s the way to break my Heart

خب، اینم یه راهشه که قلب منو بشکنی

That’s the  way to break my Heart

اینم یه راهشه که قلب منو بشکنی

That’s the way to break my heart

اینم یه راهشه که قلب منو بشکنی

That’s the way to break my

اینم یه راهشه که بشکنی

First love never dies

عشقِ اول هیچوقت نمیمیره (همیشه یادت میمونه)

Guess I’ll see you in another life

گمونم تو رو تو یه دنیای دیگه میبینم

۱۲ years down the line

دوازده سال بعد،

There’s just one thing I remember

فقط یه چیزه که یادم میمونه

And her lips upon mine

و لباش رو لبای من

So soft, feelings I don’t know the name of

خیلی نرمه، اسمشو نمیدونم

Under the clothes we take off

زیر لباس هایی که در میاریم،

Used to be two hearts in love

قبلا دوتا قلب بودن که عاشق بودن

?Oh, why, oh why am I alone

اوه، چرا، اوه چرا من تنهام؟

?Did I, did I do something wrong

آیا من، آیا من کار اشتباهی انجام دادم؟

?Am I the reason, oh yeah, you found someone else

آیا دلیلش منم؟، اوه آره، که تو یکی دیگه رو پیدا کردی؟

So tell me, girl

پس بهم بگو، دختر

?How can I live without love

چجوری میتونم بدون عشق تو زندگی کنم؟

?How can I be what you want

چجوری میتونم چیزی که تو میخوای باشم؟

’Cause when the morning comes around

چون وقتی که سر و کله ی صبح پیدا بشه

You’re still gone and I’ll say

تو همچنان رفته ای (نیستی) و من خواهم گفت

?How can I see through the dark

چجوری میتونم از در تاریکی ببینم؟

All I can do is wonder where you are

تنها کاری که میتونم بکنم اینه که فکر کنم کجایی

?Are you happy in someone else’s arms

آیا تو آغوش یکی دیگه خوشحالی؟

Well, that’s the way to break my Heart

خب، اینم یه راهشه که قلب منو بشکنی

Well, that’s the way to break my_Heart

خب، اینم یه راهشه که قلب منو بشکنی

That’s the way to break my_heart

اینم یه راهشه که قلب منو بشکنی

That’s the way to break my_heart

اینم یه راهشه که قلب منو بشکنی

That’s the way to break my

اینم یه راهشه که بشکنی

That’s the—

اینم

That’s the—

اینم

That’s the—

اینم

?Did I, did I

آیا من، آیا من؟

That’s the—

اینم

That’s the—

اینم

 That’s the way to break my-heart—

اینم یه راهشه که بشکنی

۰

امتیاز کاربران : ۴٫۱۵ ( ۱ امتیازات)

درباره ی saba

من یک دانش آموخته زبان انگلیسی هستم. بعد از سالها تدریس زبان در مقاطع مختلف تصمیم گرفتم شروع به آموزش زبان بوسیله اینترنت کنم. در این راه گروهی از همکارانم مرا همراهی می کنند. امیدواریم در افزایش آگاهی و دانش انگلیسی شما مفید واقع شویم. با وب سایت زبان نکته همراه باشید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.