when the party’s over
dont you know I’m no good for you
تو نمیدونی که من برای تو خوب نیستم
I’ve learned to lose, you can’t afford to
من یاد گرفتم که ببازم، تونمیتونی دیگه کاری کنی
Tore my shirt to stop you bleeding
لباسمو پاره کردم تا جلوی خونریزیتو بگیرم
But nothing ever stops you leaving
اما هیچ چیزی هرگز رفتن تورو متوقف نکرد
Quiet when I’m coming home and I’m on my own
وقتی که میرسم خونه همه جا ساکته و من تنهای تنهام
2*(I could lie, say I like it like that, like it like that)
(من میتونم دروغ بگم ، بگم اونجوری دوست داشتم ، اینجوری دوست داشتم)*2
Don’t you know too much already
تو فکر نمیکنی الان خیلی میدونی؟
I’ll only hurt you if you let me
من وقتی فقط بهت صدمه میزنم که تو بهم اجازشو بدی
Call me friend but keep me closer Call me back
منو دوست صدا بزن اما منو نزدیک خودت نگه دار(دوباره بهم زنگ بزن)
And I’ll call you when the party’s over
و من میخوام بهت زنگ بزنم ، وقتی مهمونی تموم بشه
Quiet when I’m coming home and I’m on my own
ساکته وقتی که میرسم خونه و من تنهای تنهام
2*(I could lie, say I like it like that, like it like that)
(من میتونم دروغ بگم ، بگم اونجوری دوست داشتم ، اینجوری دوست داشتم)*2
But nothing is better sometimes
وقتی گاهی اوقات هیچ چیز از خیلی چیزای دیگه بهتره
Once we’ve both said our goodbyes
یکبار ما باهم دیگه خداحافظیمونو میگیم
2*(Let’s just let it go)
(بیا بزاریم فراموش شه بره)*2
Quiet when I’m coming home and I’m on my own
ساکته وقتی که میرسم خونه و من تنهای تنهام
2*(I could lie, say I like it like that, like it like that)
(من میتونم دروغ بگم ، بگم اونجوری دوست داشتم ، اینجوری دوست داشتم)*2