بخوانید کاربلدها
خانه / موزیک / Katy Perry / ترجمه آهنگ و دانلود آهنگ Wide Awake از Katy Perry
Katy Perry - Wide Awake.englishtipsforyou.com
Katy Perry - Wide Awake.englishtipsforyou.com

ترجمه آهنگ و دانلود آهنگ Wide Awake از Katy Perry

 

Wide Awake

I’m wide-awake

من کاملا هوشیارم

I’m wide-awake

من کاملا هوشیارم

I’m wide-awake

من کاملا هوشیارم
(من بیدار شدم، من کاملا بیدارم)

Yeah, I was in the dark

آره، من تو تاریکی بودم

I was falling hard

من احساس بدی می کردم
(من سخت در حال سقوط بودم)

With an open heart

با آغوش باز

I’m wide-awake

من کاملا هوشیارم

How did I read the stars so wrong

چطور من همه ستاره هارو(اقبال خودم رو) اشتباه تعبیر کردم؟

I’m wide-awake

من کاملا هوشیارم

And now it’s clear to me

و الآن برای من کاملا واضحه

That everything you see

که هر چی میبینی

Ain’t always what it seems

همیشه اون طوری که به نظر میاد نیست

(گاهی اشتباهی خودتو امیدوار میکنی)

I’m wide-awake

من کاملا هوشیارم

Yeah, I was dreaming for so long

آره، من برا مدت طولانی تو رویا (پردازی) بودم

I wish I knew then

آرزو می کنم همون موقع میدونستم

What I know now

چیزی که الآن میدونم رو

Wouldn’t dive in

 (قبولش نمیکردم)

Wouldn’t bow down

تعظیم نمیکردم(تسلیم نمیشدم)

Gravity hurts

جاذبه صدمه میزنه

You made it so sweet

(ولی)تو این (درد) رو دلنشین کردی

Till I woke up on

تا اینکه من بیدار شدم

On the concrete

در واقعیت

Falling from cloud nin

از اوج خوشبختی به پایین سقوط میکنم

Crashing from the high

از بلندی سقوط میکنم

I’m letting go tonight

من امشب بیخیالش میشم

Yeah, I’m falling from cloud nine

اره از اوج خوشبختی به پایین سقوط میکنم

I’m wide-awake

من کاملا هوشیارم

Not losing any sleep

هیچ خوابی رو از دست ندادم

(آرامشم سر جاشه)

Picked up every piece

من هر تکه رو برداشتم

(خودمو سر و سامون دادم)

And landed on my feet

و روی پاهام فرود اومدم

(از اوج خوشبختی که سقوط کردم،جون سالم به در بردم)

I’m wide-awake

من کاملا هوشیارم

Need nothing to complete myself, no

چیزی احتیاج ندارم تا خودم رو کامل کنم ، نه

I’m wide awake

من کاملا هوشیارم

Yeah, I am born again

اره ، من دوباره به دنیا اومدم

Out of the lion’s den

از خونه ی شیرها

I don’t have to pretend

من مجبور نیستم تا وانمود کنم

And it’s too late

و خیلی دیره

The story’s over now, the end

داستان تموم شده ، پایان!

I wish I knew then

آرزو می کنم همون موقع میدونستم

What I know now

چیزی که الآن میدونم رو

Wouldn’t dive in

با کله نمیرفتم توش (قبولش نمیکردم)

Wouldn’t bow down

تعظیم نمیکردم(تسلیم نمیشدم)

Gravity hurts

جاذبه صدمه میزنه

You made it so sweet

(ولی)تو این (درد) رو دلنشین کردی

Till I woke up on

تا اینکه من بیدار شدم

On the concrete

در واقعیت

Falling from cloud nine

از اوج خوشبختی به پایین سقوط میکنم

Crashing from the high

از بلندی سقوط میکنم

I’m letting go tonight

من امشب بیخیالش میشم

Yeah, I’m falling from cloud nine

اره از اوج خوشبختی به پایین سقوط میکنم

I’m Wide Awake

من کاملا هوشیارم

Thunder rumbling

رعد صدای مهیب میاد

Castles crumbling

قلعه ها (همون کاخ آرزوها) فرو میریزن

I am trying to hold on

من سعی میکنم ادامه بدم (تسلیم نشم)

God knows that I tried

خدا میدونه که من سعی خودمو کردم

Seeing the bright side

(همیشه)نیمه ی پر لیوان رو دیدم

But I’m not blind anymore

اما من دیگه کور نیستم

I’m wide-awake

من کاملا هوشیارم

I’m wide-awake

من کاملا هوشیارم

Yeah I’m falling from cloud nine

از اوج خوشبختی به پایین سقوط میکنم

Crashing from the high

از بلندی سقوط میکنم

I’m letting go tonight

من امشب بیخیالش میشم

Yeah, I’m falling from cloud nine

اره از اوج خوشبختی به پایین سقوط میکنم

I’m wide awake

من کاملا هوشیارم

I’m wide-awake

من کاملا هوشیارم

I’m wide-awake

من کاملا هوشیارم

I’m wide-awake

من کاملا هوشیارم

I’m wide-awake

من کاملا هوشیارم

 

0

امتیاز کاربران : 4.38 ( 2 امتیازات)

درباره ی saba

من یک دانش آموخته زبان انگلیسی هستم. بعد از سالها تدریس زبان در مقاطع مختلف تصمیم گرفتم شروع به آموزش زبان بوسیله اینترنت کنم. در این راه گروهی از همکارانم مرا همراهی می کنند. امیدواریم در افزایش آگاهی و دانش انگلیسی شما مفید واقع شویم. با وب سایت زبان نکته همراه باشید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *