Young and beautiful
I’ve seen the world, done it all
دنیارو دیدم، کاملا دیدم
Had my cake now
کیکمو داشتم
Diamonds, brilliant, and Bel Air now
الماس ها و برلیان ها
Hot summer nights, mid-July
شبهای گرم تابستون وسط ماهِ جولای
When you and I were forever wild
وقتی که ما برای همیشه پرشور بودیم
The crazy days, city lights
روزهای فوق العاده و چراغ های شب
The way you’d play with me like a child
طوری که مثل بچه بامن رفتار میکردی
?Will you still love me when I’m no longer young-and-beautiful
وقتی دیگ جوون و زیبا نباشم بازم منو دوست خواهی داشت؟
?Will you still love me when I got nothing but my aching soul
وقتی هیچی جز روح پردردم نداشته باشم بازم منو دوست خواهی داشت؟
I know you will, I know you will
I know that you will
میدونم که دوستم خواهی داشت میدونم خواهی داشت، میدونم خواهی داشت
?Will you still love me when I’m no longer beautiful
دوستم خواهی داشت وقتی دیگه خوشگل نباشم؟
I’ve seen the world, lit it up as my stage now
دنیارو کامل دیدم، مثل استیج (صحنه) روشنش کردم
Channeling angels in the new age now
چالش فرشته ها در عصر جدیدِ الان
Hot summer days, rock and roll
روزای گرم تابستون رقص راک اندرول
The way you’d play for me at your show
جوری که توی برنامت برای من اجرا میکردی
And all the ways I got to know
و همه اون موقعیت هایی که شناختمت
Your pretty face and electric soul
صورت خوشگل و روح پرانرژیت
?Will you still love me when I’m no longer young and beautiful
وقتی دیگ جوون و زیبا نباشم بازم منو دوست خواهی داشت؟
?Will you still love me when I got nothing but my aching soul
وقتی هیچی جز روح پردردم نداشته باشم بازم منو دوست خواهی داشت؟
I know you will, I know you will
I know that you will
میدونم که دوستم خواهی داشت میدونم خواهی داشت، میدونم خواهی داشت
?Will you still love me when I’m no longer beautiful
دوستم خواهی داشت وقتی دیگه خوشگل نباشم؟
Dear Lord, when I get to heaven
خدای عزیزم، وقتیکه به بهشت میرم
Please let me bring my man
لطفا بزار مردِخودم رو بیارم
When he comes, tell me that you’ll let him in
وقتی اومد بگو که میذاری بیاد داخل
Father, tell me if you can
(خدا) بهم بگو که میتونی
All that grace, all that body
همه اون جذبه و تمام او بدن
All that face makes me wanna party
تمام چهره اش منو به وجد میاره
He’s my sun, he makes me shine like diamonds
اون خورشید منه، کاری میکنه مثل الماس بدرخشم
?Will you still love me when I’m no longer young-and-beautiful
وقتی دیگ جوون و زیبا نباشم بازم منو دوست خواهی داشت؟
?Will you still love me when I got nothing but my aching soul
وقتی هیچی جز روح پردردم نداشته باشم بازم منو دوست خواهی داشت؟
I know you will, I know you will
I know that you will
میدونم که دوستم خواهی داشت میدونم خواهی داشت، میدونم خواهی داشت
?Will you still love me when I’m no longer beautiful
دوستم خواهی داشت وقتی دیگه خوشگل نباشم؟
Will you still love me when I’m no longer beautiful
وقتی دیگه خوشگل نباشم بازم دوستم داری؟
?Will you still love me when I’m not young and beautiful
وقتی دیگه جوان و زیبا نباشم بازم دوستم داری؟